Home » » 罪惡達賴 罪惡時輪 |
【罪惡達賴 罪惡時輪 3】(三) 上師的破處儀式 (Das Entjungferungsritual |
(圖:達賴牽著美國眾議院洛佩西的手,不是西方通用的禮節,彼以十指交扣的情人牽法(*註一),顯示達賴喇嘛在許多小動作上面就是在勾引天下女人,這正符合了達賴書中男女雙修的教義--愛(淫)盡天下女人。達賴若如此牽著八十歲老太婆的手過馬路,我們會讚歎他體貼老人、敬老尊賢,但若牽著美女貴婦之手,甚至以熱戀男女的十指交叉,勾引女人意圖非常明顯,如此違犯僧人不能「觸摩異性」的戒律而不在乎,證明了達賴不是正統佛教的出家人,因為正統佛教的出家人是絕對禁止與異性觸摩,所以自稱「藏傳佛教」的喇嘛教,是印度教溼婆神的信仰者,是寄生在佛門之中的吸血蟲,其密宗修行教義、宗旨等,完全與佛法無關。)
【*註一: E.噁心巴啦期: 就像是濃得化不開的巧克力一樣,男女雙方手掌心緊貼,十指緊扣,這是墾丁大街上最常出現的牽手方式。搭配兩人幸福洋溢看起來像白癡的笑容,彷彿周邊的吵雜都變成了美妙的聲音,走路走得再累也都不喊累,只願與另一半攜手走著,緊抓著不放的雙手,最能感受到彼此的愛意,我愛妳這三個字也就輕輕的跳了出來,總之,這就像是梁文音所唱的......最幸福的事。心跳指數:50%,甜蜜指數100%。摘錄文章: http://enochtsui.pixnet.net/blog/post/24713542
【罪惡達賴 罪惡時輪 3】(三) 上師的破處儀式 (Das Entjungferungsritual durch den "Meister" auf dem Altar) [譯者前言] Palomino (帕羅米諾) 為什麼使用Vergewaltigung「強暴」、sexueller Missbrauch「性侵」這樣的詞?在看到「祭壇上的年輕女孩不知即將來臨的破處儀式」這幾段之後,真相大白。 藏傳佛教/喇嘛教/譚崔密宗/西藏密宗如此「口說慈悲,心若豺狼」─挑選未成年女孩,用「麻醉品 (Rauschmittel) 」使她順從,在密灌儀式中讓大喇嘛、受灌者輪暴─光這三件就已是令人髮指、天理不容的重罪惡行。 在漢傳佛教中,不要說這等邪淫,就是夫妻間的正淫,也有人時地的軌範,何況釋迦牟尼佛教導世人的,是要離開男女愛欲,才能脫離輪迴的呢: 「若諸世界六道眾生其心不淫,則不隨其生死相續。汝修三昧本出塵勞;淫心不除,塵不可出。縱有多智、禪定現前,如不斷淫、必墮魔道:上品魔王,中品魔民,下品魔女。彼等諸魔亦有徒眾,各各自謂成無上道;我滅度後,末法之中多此魔民,熾盛世間、廣行貪淫,為善知識,令諸生落愛見坑,失菩提路。汝教世人修三摩地,先斷心淫,是名先佛如來世尊第一決定清淨明誨。」《楞嚴經》 所以,有智慧的人看到《楞嚴經》這一段經文,都應該拿來跟密宗的似是而非、混淆人心的性交修行之理,加以對照,看看他們是不是淫魔的徒眾,活躍在世間、廣行貪淫為善知識?看看他們是不是不除淫心的魔王、魔民、魔女? 而即便在性開放的西方世界,不論性觀念再如何開放、再如何追求身體的自主,也決定不容如此侵犯(未成年)女性的行為。何況藏密喇嘛控制明妃/空行母的誅法、咒殺、金剛地獄…等手段,殘暴、黑暗,西方成年明妃若有幸脫離喇嘛魔掌,都得尋求心理治療了,更何況是有史以來的無數不為人知的未成年智慧女呢? 不論藏傳佛教怎麼自我吹捧、自我吹噓,在資訊四通八達的今日世界,我們都很容易看到: 藏密的性交修行一來絕非佛教正法,二來草菅人命不容於人世王法,三來心口不一無異詐欺惡人,四來淫盡天下絕非正人君子,五來殘暴好虐心若豺狼…一言以蔽之:罄竹難書!從世間角度來檢視,都已經不容不通了,還能說是至高無上、即身成佛的修行之法嗎?! 延伸閱讀:「以邪教特徵看藏密(藏傳佛教、喇嘛教)!」 〔原文作者〕Michael Palomino (帕羅米諾) 〔原文貼處〕Krimineller Dalai Lama und Tibet mit dem kriminellen Kalachakra-Tantra 3: Systematische Vergewaltigungen von Frauen als Training zur Beherrschung der sexuellen Energien als "Erlösung" von Männern 〔原文引用資料〕Bruno Waldvogel-Frei: Und der Dalai Lama lächelte... Die dunklen Seiten des tibetischen Buddhismus. Schwengeler-Verlag, 9442 Berneck, Schweiz 2002, 2. Auflage 2004 〔中譯出處〕歸燕心
3. 譚崔密宗/喇嘛教性侵女性 達賴喇嘛所代表的時輪密續說,女性應該學習、嫻熟印度愛經 (Kamasutra) 的性愛技巧。[1] 瑜伽士藉由方便 (Upaya) 能夠獲得宇宙的陰性原始能量。[2] 而女性身上藏著通往該能量的鑰匙;瑜伽士持續性交修行,能夠增強自己轉化、控制陰性能量的能力。女性在性交修行中只是工具,例如使用性咒語。[3] 譚崔不以取得陰性為標的,而是操控性欲來「獲得宇宙的陽性能量。」[4] 修練目的之一是,能夠閉精。目的之二是,能夠藉由陰莖「吸取」女性淫液。[5] 具體來說,這種「修練」是單方面的性掠奪,而不是男女雙方的能量交換。[6] (…略譯) 喇嘛教/譚崔密宗的性密法修行,其內容是能夠自由控制射精、以及「吸取」女性淫液。[7] 如此有系統的摧毀女性的自我認同。[8] 最後,瑜伽士能夠同時控制陽性及陰性能量,雙修女性就從他的生活中消失:「一旦瑜伽士熟練於必要的瑜伽技巧,他就不再需要性伴侶,因為他已經能夠在自己體內進行整個修練過程。」[9] 女性在整個「服務期間」只能聽命於男性,然後期待自己「下一世」生為男性。女性是瑜伽士的「智慧女」、「明妃」,提供自己的性能量給瑜伽士。[10]
智慧女必須年輕貌美,並且能夠完全自我奉獻。根據 Maha Siddha Saraha,實體明妃有5種:
麻醉品使明妃順從
超過20歲的女孩會倒吸大喇嘛的能量,因此宗喀巴禁止使用這類女性。[14] 譚崔密宗對20歲以上的女性,只有負面評價。[15] 25歲起的女性,Maha Siddha Saraha形容為 "Bhadrakapalini",意即「智慧的焦油」。[16]
實體明妃應中等身高,膚色「有如蓮葉」,吐氣若蘭,汗水含麝香味,私處散發蓮花、蘆薈等香氣。並且「安靜、堅定,總是心情愉悅,談吐令人心曠神怡」。[17] 祭壇上的年輕女孩不知即將來臨的破處儀式 祭壇上的破處,是結束處女敬拜式的具體儀軌。[18](…略譯)
依據時輪續的認識教法,瑜伽士必須將實體明妃看作虛相 (Illusion)。所有的女人都只是虛相。智慧女同時會被視為女神,或者說得更確切些,瑜伽士將外在的實體智慧女內化「為內在女性,成為他自己的一部分。」[20] 依據特利蒙地(譯註:Trimondi,Der Schatten des Dalai Lama - Sexualität, Magie und Politik im tibetischen Buddhismus 《達賴喇嘛的陰暗面─藏傳佛教的雙修、巫術與政治》的作者),《時輪密續》說:「(藉由破處強暴)他(瑜伽士)的體內產生一切泉源之母。」[21]
雙修儀式後,智慧女成為多餘之物。[22] 或者說,智慧女只剩下花生殼一般的價值。[23] (…略譯)
[2] 同上,第20頁。 [3] 同上,第21頁。 [4] 同上,第17頁。原出處: Trimondi: Der Schatten des Dalai Lama - Sexualität, Magie und Politik im tibetischen Buddhismus (特利蒙地:達賴喇嘛的陰暗面─藏傳佛教的雙修、巫術與政治),第30頁。 [5] 同上,第21頁。 [6] 同上,第22頁。 [7] 同上,第21頁。 [8] 同上,第18頁。 [9] 同上,第21頁。 [10] 同上,第22頁。 [11] 同上,第22頁。 [12] 同上,第24頁。 [13] 同上,第24頁。 [14] 同上,第23頁。 [15] 同上,第23-24頁。 [16] 同上,第23頁。原出處: Wayman, Alex / Lessing, Ferdinand D.: "Mkhas-Grub-Rje‘s Fundamentals of Buddhist Tantras". Den Haag u.a.,1968,第196頁。 [17] 同上,第22頁。原出處: Snellgrove, David / Richardson, Hugh: "A Cultural History of Tibet". Boston u.a.,1995,第116頁。 [18] 同上,第26頁。 [19] 同上,第23頁。原出處:Walker, Benjamin: Tantrismus, die Lehren und Praktiken des linkshändigen Pfades. Basel 1987 (沃克‧班亞明:譚崔,左道的教法及實修. 瑞士巴塞爾,1987年),第91頁。 [20] 同上,第26頁。 [21] 同上,第26頁。原出處: Trimondi: Der Schatten des Dalai Lama - Sexualität, Magie und Politik im tibetischen Buddhismus (特利蒙地:達賴喇嘛的陰暗面─藏傳佛教的雙修、巫術與政治),第91頁。 [22] 同上,第46頁。原出處:Napora (a cura di Ranieri Gnoli e Giacomella Orofino), Iniziazione, Kalacakra, 無出版地,1994年,第82頁。 [23] 同上,第24頁。原出處:Walker, Benjamin: Tantrismus, die Lehren und Praktiken des linkshändigen Pfades. Basel 1987 (沃克‧班亞明:譚崔,左道的教法及實修. 瑞士巴塞爾,1987年),第91頁。
Krimineller Dalai Lama und Tibet 3: 3. Der sexuelle Missbrauch an Frauen im tibetischen Tantrismus / Lamaismus 3.3. "Anleitungen" für die Frauen - "Anleitungen" für den Yogi Gemäss der Lehre des Kalachakra-Tantra, die vom Dalai Lama vertreten wird, sollen sich Frauen in den raffinierten indischen Liebestechniken des Kamasutras ausbilden (S.22; T/R, S.79). Der Yogi kann sich durch spirituelle Methoden (Upaya) die feminine Urmacht des Alls aneignen (S.20). In der Frau liegt der Schlüssel zur Macht, und jeder liturgische Sex festigt die Macht des Yogi, der die Macht des Weiblichen transformieren und beherrschen lernt. Frauen für Sex sind nur Hilfsmittel, z.B. mit erotischen Bannsprüchen (S.21). Der Tantrismus gibt das weibliche Prinzip auf und manipuliert den Eros "zur Erlangung universeller androzentrischer (d.h. männlicher) Macht." (S.17; Trimondi/Röttgen S.30) Ziel ist es, den Samenerguss verhindern zu können. Weiteres Ziel ist es, die Vaginalflüssigkeit der Frau durch den Penis "aussaugen" zu lernen (S.21). Konkret ist diese "Übung" ein sexueller Vampirismus und keinesfalls ein Austausch von Energie (S.22).
Die sexualmagischen Praktiken des Lamaismus / Tantra-Buddhismus (S.18), bei denen der Mann seinen Samenerguss beherrschen lernen soll und die Vaginalflüssigkeit der Frau "aufsaugen" soll (S.21), vernichten systematisch die Identität der Frau (S.18). Am Schluss beherrscht der Yogi die männliche und die weibliche Energie gleichzeitig. Die Frau verschwindet dann aus dem Leben des Yogi: "Hat er [der Yogi] erst einmal die erforderlichen Yogatechniken gemeistert, braucht er keine weibliche Partnerin mehr, denn der ganze Prozess wird jetzt in seinem eigenen Körper durchgeführt." (S.21) Während der ganzen "Dienstzeit" kann die Frau nur dem Mann dienen und hoffen, im "nächsten Leben" als Mann geboren zu werden. Frauen sind für die Yogis so genannte "Weisheitsgefährtinnen" / "Mudras", die sich vom Yogi die sexuellen Energien nehmen lassen (S.22).
Alle Arten von Mudras müssen schön, jung und hingebungsvoll sein (S.22). Gemäss Maha Siddha Saraha existieren fünf verschiedene körperliche Mudras -- die 8-jährige Jungfrau (Kumari)
Mudra werden Schwestern, Töchter oder Frauen von Schülern, die den Yogis als Mudra überlassen werden sollen (S.24).
Im Kalachakra-Tantra des Dalai Lama gilt die Anleitung, die Mudra durch Rauschmittel gefügig zu machen. Der Dalai Lama ist höchster Vertreter des Kalachakra-Tantra... (S.24)
Über 20-jährige Mädchen absorbieren angeblich die Kräfte des Gurus und sind gemäss Tsongkapa als Sexualpartnerinnen abzulehnen (S.23). Den über 21-jährigen Frauen werden im tantrischen Buddhismus nur noch negative Eigenschaften nachgesagt (S.23-24). Frauen ab 25 Jahren werden vom Maha Siddha Saraha alle als "Bhadrakapalini" bezeichnet (S.22-23), was so viel heisst wie "gebranntes Fett der Weisheit". (S.23; In: Wayman, Alex / Lessing, Ferdinand D.: "Mkhas-Grub-Rje's Fundamentals of Buddhist Tantras". Den Haag u.a., 1968, S.196)
Die Karma-Mudra soll mittelgross sein und "dunkel wie ein Lotusblatt", mit süssem Atem, und mit einem nach Moschus duftendem Schweiss, mit einem Vaginaduft, der nach Lotusarten oder nach süssem Aloeholz riecht, und "sie ist ruhig und bestimmt, angenehm im Sprechen und immer fröhlich." (S.22; In: Snellgrove, David / Richardson, Hugh: "A Cultural History of Tibet", Boston u.a., 1995, S.116)
Der Tantriker-Lama Gedün Chöpel meint, man könne mit jungen Mädchen noch keinen Sex haben, weil sonst die noch nicht ausgebildeten Sexualorgane verletzt würden. Deswegen solle man sich an den jungen Mädchenbeinen masturbieren, um die Genitalien nicht zu verletzen. Zitat: "Mit Gewalt in ein junges Mädchen eindringen kann ernste Schmerzen hervorrufen und ihre Genitalien verwunden ... Wenn es nicht die Zeit ist und wenn der Geschlechtsverkehr für sie gefährlich ist, reibe dich zwischen ihren Schenkeln und es (der weibliche Same) wird herausfliessen." (S.23; In: Chöpel, Gedün: Tibetan Arts of Love; Ithaca 1992, S.135)
|
Home » » 罪惡達賴 罪惡時輪 |